Phát biểu của Thủ tướng Nguyễn
Tấn Dũng tại cuộc gặp báo chí chung với
Tổng thống George Bush tại Nhà Trắng
Ngay sau cuộc hội đàm, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Tổng thống Hoa Kỳ George Bush đă có cuộc gặp gỡ ngắn với báo chí tại Pḥng Bầu dục, Nhà Trắng, thông báo vắn tắt cho báo chí về những nội dung cơ bản mà hai nhà lănh đạo đă hội đàm, trao đổi, nhất trí thông qua. Cổng TTĐT Chính phủ xin giới thiệu toàn văn bài phát biểu của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng tại cuộc gặp báo chí chung với Tổng thống George Bush.
Thưa Ngài Tổng thống George Bush và các quư vị
Tôi xin cảm ơn
sự đón tiếp nhiệt t́nh của Ngài Tổng
thống và các bạn Hoa Kỳ. Tôi vui mừng thông báo
với các bạn rằng: Tôi vừa có cuộc hội
đàm rất thành công với Ngài Tổng thống trên tinh
thần hữu nghị, xây dựng và hiểu biết
lẫn nhau.
Tôi và Ngài Tổng thống
vui mừng nhận thấy quan hệ giữa hai
nước Việt Nam – Hoa Kỳ đă có những phát
triển nhanh chóng theo hướng “Đối tác xây
dựng, hữu nghị, hợp tác nhiều mặt, b́nh
đẳng, tôn trọng lẫn nhau và cùng có lợi”.
Chúng tôi nhất trí
với nhau trên nhiều vấn đề và đă nêu
đầy đủ trong Tuyên bố chung. Tôi xin thông báo
tới quư vị một số nội dung sau đây:
1. Chúng tôi nhất trí
thiết lập cơ chế đối thoại mới
của các quan chức cấp cao hai bên về các vấn
đề chiến lược về kinh tế, giáo dục,
môi trường, khoa học, quốc pḥng, an ninh. Tổng
thống Bush tái khẳng định ủng hộ chủ
quyền, an ninh và toàn vẹn lănh thổ của Việt Nam.
2. Tổng thống Bush
khẳng định Hoa Kỳ đang xem xét tích cực
đề nghị của Việt Nam được tham gia
chương tŕnh Ưu đăi Thuế quan Phổ cập
(GSP) và ghi nhận đề nghị của Việt Nam
về việc Hoa Kỳ công nhận Quy chế Kinh tế
Thị trường. Hoa Kỳ khẳng định đang
xem xét nhập khẩu hoa quả từ Việt Nam,
trước mắt là nhập khẩu quả thanh long. Hai
bên cũng thoả thuận sẽ khởi động
đàm phán Hiệp định Đầu tư Song
phương (BIT).
3. Hai bên thoả thuận
sẽ thành lập một Nhóm Đặc trách Giáo dục
Cấp cao để thúc đẩy có hiệu quả
về hợp tác giáo dục giữa Việt Nam và Hoa Kỳ.
4. Hai bên nhất trí thành
lập một Tiểu ban mới để giúp Việt Nam
nghiên cứu đối phó với biến đổi khí
hậu và nước biển dâng.
5. Hai bên nhất trí
tăng cường hợp tác giải quyết các vấn
đề nhân đạo do chiến tranh để lại
như: t́m kiếm MIA, tháo gỡ bom ḿn, khắc phục
hậu quả chất độc da cam, t́m kiếm
người Việt Nam mất tích trong chiến tranh.
Thưa các quư vị và các bạn!
Chuyến thăm Hoa
Kỳ của tôi là sự tiếp tục đường
lối đối ngoại độc lập, tự
chủ, đa phương hóa, đa dạng hóa, với mong
muốn Việt Nam là bạn, là đối tác tin cậy
của các quốc gia, các dân tộc trong cộng
đồng quốc tế. Và tiếp tục tăng
cường quan hệ tốt đẹp giữa Việt
Nam với Hoa Kỳ trong khuôn khổ mà Lănh đạo hai
nước đă thỏa thuận.
Tôi hy vọng với
những kết quả đạt được của
chuyến thăm này, quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ
sẽ được nâng lên một tầm cao mới, v́
lợi ích của nhân dân hai nước, v́ ḥa b́nh, ổn
định và hợp tác phát triển ở khu vực và trên
thế giới.
Xin cảm ơn sự quan tâm của quư vị./.
(Cổng TTĐT CP)