TRANG CHỦ
Chính trị
Xă hội
Kinh tế
Văn hoá
Giải trí
Thăng Long - Hà Nội
Giáo dục
Thể thao
Đời sống
Công nghệ
Thế giới
Pháp luật
Du lịch
Tắt Telex Vni
T́m với Google
Đăng kí nhận tin



 

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng hội đàm với Tổng thống George W. Bush
25/06/2008 10:09

Tiếp tục chuyến thăm chính thức Hoa Kỳ, trưa 24/6/2008 (tức nửa đêm giờ Việt Nam) tại Nhà Trắng, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đă hội đàm với Tổng thống George W. Bush về các biện pháp nhằm củng cố vững chắc và phát triển hơn nữa quan hệ hữu nghị và hợp tác nhiều mặt giữa hai nước cũng như các vấn đề quốc tế và khu vực hai bên cùng quan tâm.  

Phát biểu của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng tại cuộc gặp báo chí chung với Tổng thống George Bush tại Nhà Trắng

 


Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Tổng thống Bush tại Pḥng Bầu dục - Ảnh: VNN

 

Cuộc hội đàm diễn ra trong tinh thần hữu nghị, xây dựng và tôn trọng lẫn nhau. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cảm ơn Tổng thống George W.Bush và nhân dân Hoa Kỳ đă dành cho Đoàn đại biểu cấp cao Chính phủ Việt Nam sự tiếp đón trọng thị, nồng hậu. Tổng thống George W. Bush nhắc lại ấn tượng tốt đẹp về chuyến thăm Việt Nam năm 2006, cảm ơn Chính phủ và nhân dân Việt Nam đă trân trọng tiếp đón ông và phu nhân nồng nhiệt, chu đáo. Tổng thống George W. Bush bày tỏ vui mừng trước những thành tựu phát triển kinh tế, xă hội của Việt Nam, hoan nghênh nỗ lực và các giải pháp của Chính phủ Việt Nam đang tiến hành nhằm kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô. Hai nhà Lănh đạo chia sẻ đánh giá quan hệ song phương Việt Nam - Hoa Kỳ đang tiến triển mạnh mẽ, năng động và nhất trí  đưa quan hệ  đối tác xây dựng, hữu nghị, hợp tác nhiều mặt, trên cơ sở b́nh đẳng, tôn trọng lẫn nhau và cùng có lợi phát triển ngày càng sâu rộng, vững chắc và hiệu quả hơn v́ lợi ích của nhân dân hai nước, v́ ḥa b́nh, an ninh, ổn định và hợp tác phát triển ở Đông Nam Á và châu Á.aa

 

Đưa quan hệ Việt Nam-Hoa Kỳ lên tầm cao mới


Hai nhà Lănh đạo nhất trí nâng cấp cơ chế đối thoại của các quan chức cấp cao hai bên về các vấn đề chính trị, quốc pḥng, an ninh; lập cơ chế mới để trao đổi và phối hợp  trong lĩnh vực giáo dục, môi trường, khoa học công nghệ; đồng thời, tiếp tục đối thoại hiện có về kinh tế và giải quyết các vấn đề nhân đạo do chiến tranh để lại. Một lần nữa, Tổng thống Bush khẳng định ủng hộ chủ quyền, an ninh và toàn vẹn lănh thổ của Việt Nam. Hai nhà Lănh đạo vui mừng trước những thành công của người Hoa Kỳ gốc Việt và ghi nhận sự đóng góp tích cực của họ vào việc thúc đẩy quan hệ giữa hai nước. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng khẳng định Chính phủ Việt Nam luôn xem bà con Việt kiều là bộ phận máu thịt của dân tộc Việt Nam và tạo mọi điều kiện thuận lợi nhất để đồng bào hướng về quê hương đất nước thân yêu của ḿnh.


Hợp tác kinh tế thương mại đi vào chiều sâu, tạo động lực mạnh mẽ


Hai nhà lănh đạo nhất trí đẩy mạnh quan hệ kinh tế, thương mại và đầu tư trở thành nền tảng và động lực đưa quan hệ hữu nghị và hợp tác song phương Việt Nam - Hoa Kỳ lên tầm cao mới. Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng khẳng định Việt Nam quyết tâm thực hiện các cam kết kinh tế song phương và quốc tế; tiếp tục cải thiện môi trường đầu tư, kinh doanh. Hai nhà Lănh đạo tuyên bố Việt Nam và Hoa Kỳ sẽ khởi động đàm phán Hiệp định Đầu tư song phương (BIT). Tổng thống Bush khẳng định Hoa Kỳ đang xem xét tích cực việc trao Qui chế Ưu đăi thuế quan phổ cập (GSP) cho Việt Nam và ghi nhận việc công nhận Quy chế Kinh tế thị trường của Việt Nam. Hoa Kỳ khẳng định sẽ nhập khẩu hoa quả từ Việt Nam, trong năm 2008 sẽ nhập quả Thanh long.


Đẩy mạnh hợp tác giáo dục đào tạo, khoa học công nghệ


Hai bên nhất trí tăng cường hợp tác trong lĩnh vực giáo dục và thoả thuận sẽ thành lập một Nhóm chuyên trách Giáo dục để  cùng nghiên cứu và đề xuất với Chính phủ hai nước các biện pháp hiệu quả cho sự hợp tác giáo dục giữa Việt Nam và Hoa Kỳ trong thời gian tới. Hai bên cũng cam kết sẽ tích cực hợp tác trong lĩnh vực môi trường, theo đó sẽ thành lập một Tiểu ban mới trong khuôn khổ Hiệp định song phương về Khoa học Công nghệ để giúp Việt Nam nghiên cứu đối phó với biến đổi khí hậu và nước biển dâng. Tổng thống Bush cho biết Hoa Kỳ mong muốn xây dựng quan hệ đối tác với Việt Nam trong lĩnh vực này thành một h́nh mẫu.


Tăng cường hợp tác giải quyết hậu quả chiến tranh


Hai nhà Lănh đạo nhất trí tăng cường hợp tác giải quyết các vấn đề nhân đạo do chiến tranh để lại. Tổng thống George Bush cảm ơn Chính phủ và nhân dân Việt Nam về sự hợp tác có hiệu quả trong việc t́m kiếm quân nhân Hoa Kỳ mất tích trong chiến tranh, đồng thời khẳng định Hoa Kỳ sẽ tiếp tục hỗ trợ Việt Nam trong việc pḥng chống HIV/AIDS, rà phá bom ḿn, làm sạch môi trường ở những vùng bị nhiễm đi-ô-xin và thực hiện các dự án chăm sóc sức khỏe, t́m kiếm người Việt Nam mất tích trong chiến tranh. Hai bên cũng khẳng định tiếp tục tham vấn và hợp tác trong khuôn khổ Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc và trên các vấn đề quốc tế và khu vực hai bên có lợi ích chung như chống khủng bố, ngăn chặn bệnh dịch, tội phạm xuyên quốc gia, đảm bảo an ninh lương thực.


Hai nhà Lănh đạo họp báo tại Nhà Trắng


Kết thúc hội đàm, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Tổng thống George Bush đă có cuộc gặp gỡ ngắn với báo chí tại Pḥng Bầu dục. Tổng thống George Bush và Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đă thông báo vắn tắt với các phóng viên báo chí Hoa Kỳ, Việt Nam và quốc tế có mặt, về những nội dung cơ bản mà hai nhà Lănh đạo đă hội đàm, trao đổi, nhất trí thông qua. Hai nhà Lănh đạo ghi nhận tầm quan trọng của những nỗ lực trong khuôn khổ Diễn đàn Hợp tác kinh tế châu Á-Thái B́nh Dương (APEC) nhằm thúc đẩy quan hệ thương mại, đầu tư tự do và cởi mở, kể cả triển vọng của một Khu vực Mậu dịch Tự do châu Á – Thái B́nh Dương.

 


Hai lănh đạo đă cùng nhất trí tăng cường quan hệ song phương
trên nhiều lĩnh vực


Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng thông báo kết quả hội đàm rất thành công với Tổng thống Bush trên tinh thần hữu nghị, xây dựng, tôn trọng và hiểu biết lẫn nhau. Hai bên nhất trí thiết lập cơ chế đối thoại mới của các quan chức cấp cao về các vấn đề chiến lược về kinh tế, giáo dục, môi trường, khoa học, quốc pḥng, an ninh. Hai bên thoả thuận sẽ thành lập Nhóm Đặc trách Giáo dục Cấp cao để thúc đẩy có hiệu quả về hợp tác giáo dục giữa Việt Nam và Hoa Kỳ. Hai bên nhất trí thành lập Tiểu ban mới để giúp Việt Nam nghiên cứu đối phó với biến đổi khí hậu và nước biển dâng. Hai bên nhất trí tăng cường hợp tác giải quyết các vấn đề nhân đạo do chiến tranh để lại như: t́m kiếm MIA, tháo gỡ bom ḿn, khắc phục hậu quả chất độc da cam, t́m kiếm người Việt Nam mất tích trong chiến tranh.


Tổng thống George W. Bush thông báo, ông vui mừng trước những thành tựu phát triển kinh tế, xă hội của Việt Nam, hoan nghênh nỗ lực và các giải pháp của Chính phủ Việt Nam đang tiến hành nhằm kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô. Tổng thống Bush khẳng định ủng hộ chủ quyền, an ninh và toàn vẹn lănh thổ của Việt Nam. Ông cho biết, Hoa Kỳ đang xem xét tích cực đề nghị của Việt Nam về tham gia chương tŕnh Ưu đăi thuế quan phổ cập (GSP) và ghi nhận đề nghị của Việt Nam về việc công nhận Quy chế Kinh tế thị trường.


Đẩy mạnh hoạt động thương mại, đầu tư


Chiều 24/6, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đă đến thăm Bộ Thương mại Hoa Kỳ, chứng kiến lễ kư kết Bản ghi nhớ hợp tác xúc tiến thương mại giữa hai nước; thỏa thuận hợp tác phát triển ngành công nghiệp nhôm; hợp đồng mở rộng hệ thống thông tin di động GSM; xây dựng mạng dịch vụ cho hành khách đi máy bay dựa trên công nghệ cao; trao giấy phép đầu tư Nhà máy bia Long An cho Công ty Gannon Việt Nam; trao giấy phép đầu tư Dự án cảng Cái Lân cho Công ty SSA Marines.

 


Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng chứng kiến Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư
Vơ Hồng Phúc trao Giấy phép đầu tư Nhà máy bia tại Long An cho
Công ty Gannon Việt Nam


Thủ tướng và Đoàn cấp cao Chính phủ Việt Nam cũng gặp gỡ với lănh đạo hai Đảng Cộng ḥa và Dân chủ tại Thượng viện, gặp Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelelosi, gặp Bộ trưởng Bộ Quốc pḥng Robert Gates, gặp Chủ tịch và một số CEO thành viên Hiệp hội giới chủ ngành tài chính, thương mại, công nghệ thông tin, điện tử, khách sạn, sản xuất hàng tiêu dùng...

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng thăm Bộ Quốc pḥng Hoa Kỳ


Cũng trong chiều 24/6, rạng sáng 25/6 giờ Việt Nam, Thủ tướng và Đoàn cấp cao Chính phủ đă tới thăm Bộ Quốc pḥng Hoa Kỳ.


Bộ trưởng Quốc pḥng Robert Gate và quan chức cấp cao của Bộ Quốc pḥng Hoa Kỳ đă tiếp Thủ tướng và Đoàn.

 


Bộ trưởng Bộ Quốc pḥng Robert Gate tiếp Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng


Trong trao đổi, hai bên nhất trí đưa hợp tác quốc pḥng phát triển phù hợp với mối quan hệ hợp tác hữu nghị giữa hai nước, trên cơ sở tin cậy, hiểu biết lẫn nhau, tôn trọng độc lập, chủ quyền của mỗi nước, v́ lợi ích của mỗi dân tộc và v́ ḥa b́nh, thịnh vượng chung của khu vực cũng như thế giới; tích cực phối hợp giải quyết những hậu quả do chiến tranh để lại; tăng cường hợp tác trong những vấn đề quốc tế và khu vực cả hai bên cùng quan tâm.


Bộ trưởng Robert Gate cảm ơn Chính phủ và nhân dân Việt Nam đă tích cực phối hợp có hiệu quả với phía Hoa Kỳ trong việc t́m kiếm hài cốt quân nhân Mỹ bị mất tích. Bộ trưởng Robert Gate hứa sẽ tăng cường hợp tác hơn nữa với Việt Nam trong việc t́m kiếm những người Việt Nam bị mất tích trong chiến tranh; khắc phục hậu quả chất độc màu da cam, rà phá bom, ḿn, vật liệu nổ do chiến tranh để lại.


Thượng Nghị sĩ John McCain điện đàm với Thủ tướng Nguyễn tấn Dũng


Chiều cùng ngày, Ứng cử viên Tổng thống Đảng Cộng hoà John McCain đă điện đàm với Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng. Ông McCain trân trọng chào mừng Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Đoàn cấp cao Chính phủ Việt Nam tới thăm Hoa Kỳ.

 


Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng điện đàm với Thượng Nghị sĩ John McCain


Ông cho rằng quan hệ Việt Nam – Hoa Kỳ sẽ nhanh chóng phát triển hơn nữa, v́ lợi ích của nhân dân, của hai đất nước và v́ ḥa b́nh, ổn định chung của khu vực và thế giới. 


Ông vui mừng cho biết ông sẽ đến thăm Việt Nam nếu cuối năm nay ông đắc cử Tổng thống Mỹ.


Tổng thống Philippines Gloria Arroyo t́m hiểu kinh nghiệm kiềm chế lạm phát của Việt Nam

 


Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Tổng thống Philippines bà Gloria Arroyo


Trong khuôn khổ chuyến thăm chính thức Hoa Kỳ, chiều 24/6 Tổng thống Philippines, bà Gloria Arroyo đă đến chào Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng. Chúc mừng Việt Nam được mùa lúa bội thu, có nguồn dự trữ lương thực dồi dào. Bà cảm ơn Chính phủ và nhân dân Việt Nam đă bảo đảm xuất khẩu gạo góp phần tăng nguồn cung cho thị trường gạo thế giới nói chung và giúp Philippines giảm thiểu khó khăn về lương thực. Đánh giá cao các giải pháp tháo gỡ khó khăn về kinh tế của Việt Nam, bà Gloria Arroyo đề nghị Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cung cấp kinh nghiệm về kiềm chế lạm phát của Việt Nam. Thủ tướng Nguyễn tấn Dũng cảm ơn bà Gloria Arroyo đă đến thăm và quan tâm tới t́nh h́nh kinh tế của Việt Nam. Sau khi trao đổi về 8 nhóm giải pháp kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô, bảo đảm an sinh xă hội, duy tŕ đà tăng trưởng, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng khẳng định: Trên cơ sở cân đối đủ nhu cầu trong nước, Việt Nam sẽ bảo đảm xuất khẩu gạo như đă thỏa thuận đối với Philippines.


Việt Đông – Kim Tùng/ Cổng TTĐT Chính phủ

In bài viết Gửi phản hồi

CÁC TIN, BÀI KHÁC:

<Trở về đầu trang>

TIÊU ĐIỂM
Vinh danh 100 thanh niên nông thôn tiêu biểu năm 2008
Phó Thủ tướng Hoàng Trung Hải kiểm tra, chỉ đạo công tác khắc phục lũ lụt tại Quảng Ngăi
Vai tṛ báo chí trong pḥng, chống tham nhũng
Đẩy nhanh tiến độ các công tŕnh trọng điểm, thúc đẩy kinh tế Hải Pḥng và các tỉnh phía Bắc
Củng cố, phát triển quan hệ đối tác chiến lược
Các bên liên quan cần duy tŕ ổn định trên biển Đông
Mối quan hệ Hà Nội-Mátxcơva sẽ luôn tốt đẹp
Tổng thống nước Cộng hoà Ấn Độ Pra-típ-ha Đê-vi-xinh Pa-tin thăm chính thức Việt Nam
Đưa quan hệ Hà Nội - Mát-xcơ-va lên tầm vóc mới
Đổi mới mạnh mẽ phương thức lănh đạo, điều hành
THƯ VIỆN ẢNH
Click vao anh de phong to

(HNM) - Ngày 30-11, Cảnh sát Áp-ga-ni-xtan cho biết, tại Thủ đô Ca-bun đă xảy ra vụ đánh bom liều chết ở gần trường trung học Ha-bi-bi-a, làm 2 người thiệt mạng và 3 người khác bị thương. Trong ảnh: Cảnh sát Áp-ga-ni-xtan bên chiếc xe bị tấn công của Đại sứ quán Đức.