Theo dõi Báo Hànộimới trên

D.H.Lawrence và những cuốn “thánh kinh” của tình yêu

Tuyết Minh| 15/06/2011 17:09

(HNMO)- “Người đàn bà đang yêu” và “Người tình của phu nhân Chatterley” là 2 cuốn sách mới của nhà văn lãng mạn người Anh - D.H. Lawren. Sách do Công ty CP văn hóa và truyền thông Liên Việt phối hợp với NXB Văn học phát hành tháng 6/2011.


D.H.Lawrence (1885 - 1930) là nhà thơ, nhà tiểu thuyết, nhà phê bình, họa sĩ nổi tiếng của Anh, được đánh giá là một trong những nhân vật vĩ đại nhất trong nền văn học Anh thế kỷ 20. Số lượng các sáng tác của ông ở các thể loại khá đồ sộ và đa dạng. Trong đó tiểu thuyết đóng vai trò quan trọng trong việc tạo nên sức ảnh hưởng của ông. Tiểu thuyết của Lawrence thường viết về những tình yêu lãng mạn, mãnh liệt của những số phận đầy giằng xé. Trong đó, tình yêu, tình dục đan xen vào nhau như hai mảng màu chính.

Tiểu thuyết “Người đàn bà đang yêu” của D.H.Lawrence xuất bản năm 1920. Cuốn tiểu thuyết được coi là phần tiếp theo của tác phẩm “Cầu vồng” đã ra mắt trước đó, với nội dung tiếp tục kể về câu chuyện tình của hai chị em nhà Brangwen, Gudrun, một họa sĩ theo đuổi mối tình với Gerald - một nhà tư bản. Lawrence miêu tả mối tình của của Ursula và Birkin - một kẻ thông minh đến bất thường. Tình cảm của hai cô gái càng được nhấn mạnh và khắc sâu hơn bởi sự quyến rũ mãnh liệt của hai chàng trai ấy. Thông qua mối tình và quan hệ của họ, Lawrence khắc tả về xã hội Anh trước Thế Chiến thứ hai.

Như phần lớn các cuốn tiểu thuyết khác của Lawrence, vấn đề về tình dục trong Người đàn bà đang yêu đã gây ra những tranh luận và phản ứng gay gắt. Năm 1998, Người đàn bà đang yêu được xếp thứ 49 trong số 100 cuốn tiểu thuyết tiếng Anh hay nhất thế kỷ 20.


Còn tác phẩm “Người tình của phu nhân Chatterley” là cuốn sách khác của D.H.Lawrence. Một lần nữa, sự giằng xé giữa tình yêu - tình dục - trách nhiệm lại được Lawrence khai thác trong mối quan hệ tay ba giữa một người phụ nữ xinh đẹp và hai người đàn ông. Phu nhân Chatterley luôn sống trong những xúc cảm bộn bề giữa trách nhiệm của một người vợ với người chồng tàn tật và tình cảm dạt dào, đầy bản năng với một người tình hấp dẫn, quyến rũ. Những giằng xé, suy tư, những đấu tranh với chính mình diễn ra như thế nào trong tâm can người phụ nữ xinh đẹp và thiếu may mắn ấy được D.H.Lawrence thể hiện thật lãng mạn, nhẹ nhàng và sâu lắng.

Vào đầu thế kỷ 20, cách tả tình dục thẳng thừng trong quyển sách quả thật rất táo bạo. Thế nên tiểu thuyết gia, văn sĩ, thi sĩ, họa sĩ D.H. Lawrence đã viết tới ba bản khác nhau cho cùng một câu chuyện. Cuốn truyện với nhiều cảnh tả tình dục táo tợn, đã gây nhiều tranh cãi một thời, Người tình của Phu nhân Chatterley được xuất bản tại Ý năm 1928, trong giới hạn giữa bạn bè và người thân, mãi đến năm 1960 mới được xuất bản tại Anh quốc. Quyển sách có thời bị coi là sách khiêu dâm này đã được chuyển thể thành nhiều phim, có phim cùng tựa, và tất nhiên các nhà đạo diễn tha hồ tận dụng các màn tình dục thật nóng bỏng. Bộ phim đoạt sáu giải Cesars, giải điện ảnh Pháp, và Oscar của Hoa Kỳ, trong đó có các giải: phim xuất sắc nhất trong năm, nữ tài tử xuất sắc và kịch bản xuất sắc.

Lần đầu tiên, những tác phẩm của D.H. Lawrence được giới thiệu ở Việt Nam một cách đầy đủ và hệ thống quan bản dịch giàu chất thơ của dịch giả Hồ Anh Quang. Dịch giả Hồ Anh Quang là một dịch giả trẻ, nhưng đã dịch nhiều đầu sách nổi tiếng và bán chạy ở Việt Nam như: Phía đông mặt trời, Dặm dài đã qua, Con đường Thế giới…

(0) Bình luận
Đừng bỏ lỡ
D.H.Lawrence và những cuốn “thánh kinh” của tình yêu

(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.