Theo dõi Báo Hànộimới trên

Truyện thiếu nhi Nhật Bản “Totto-chan bên cửa sổ” trở lại Việt Nam

Hoàng Lân| 04/04/2011 09:28

(HNMO) - “Totto-chan bên cửa sổ”, cuốn truyện dành cho thiếu nhi đã nổi tiếng hơn một thập kỷ qua tại Việt Nam, giúp cho độc giả Việt Nam biết tới văn học trẻ Nhật Bản. Vừa qua, Công ty Cổ phần Văn hóa & Truyền thông Nhã Nam đã cho ra mắt phiên bản sách có bản quyền chính thức đầu tiên của cuốn sách này.

Cuốn sách đã trở thành một hiện tượng tại Nhật Bản và đã rất quen thuộc với độc giả Việt Nam


“Totto –chan bên cửa sổ” là cuốn sách là tự truyện của Kuroyanagi Tetsuko một diễn viên, một ngôi sao truyền hình, một vận động viên Nhật, khắc họa lại thời bắt đầu đi học đầy bước ngoặt của Kuroyanagi. Totto-chan, tên gọi thân mật của Tetsuko, là một cô bé cá tính. Trường tiểu học gần nhà đã sớm cho Totto-chan thôi học khi em mới nhập trường được vài hôm với lý do em quá nghịch ngợm, khác thường và làm ảnh hưởng đến việc dạy và học ở nhà trường.

Cho rằng nhà trường không hiểu con gái mình, mẹ của Totto-chan đã đưa em tới học ở một trường tiểu học đặc biệt với lớp học là những toa tàu cũ, tên là Tomoe Gakuen. Ở đây, thầy hiệu trưởng Kobayashi Sosaku đã duy trì một phương pháp giáo dục đặc biệt - tôn trọng tính cách riêng biệt, độc đáo của học sinh, nhờ đó Totto-chan và các bạn (những học sinh cũng đặc biệt như Totto-chan và các học sinh khuyết tật) đã trở nên tự tin, tự mình xây dựng cuộc sống học đường riêng với những sáng kiến và niềm vui mới, và đó là bệ phóng để khi các cô cậu bé trưởng thành, họ đã trong tư thế của những người mạnh mẽ, sẵn sàng hòa nhập xã hội.

Ngay trong năm đầu tiên ra mắt, năm 1979, cuốn sách đã trở thành một hiện tượng tại Nhật Bản với bốn triệu rưởi ấn bản đã được tiêu thụ. Và cho đến nay, chỉ riêng tại Nhật Bản, con số này là bảy triệu bản. Đây được cho là cuốn sách bán chạy nhất ở Nhật Bản sau Thế chiến thứ hai.

Cho tới nay, cuốn sách đã được dịch ra nhiều thứ tiếng. Khắp nơi trên thế giới “Totto-chan bên cửa sổ” trở thành một tác phẩm kinh điển, được đón nhận như là một câu chuyện đầy say mê, xúc động đối với các em thiếu nhi, một một cuốn sách tham khảo có một không hai đối với các phụ huynh học sinh, và như một tài liệu sư phạm kiểu mẫu đối với các nhà giáo. Ở Nhật Bản, một số chương trong cuốn sách được đưa vào nội dung chính thức của chương trình trong sách giáo khoa.

Tuy cuốn sách đã được một số nhà xuất bản Việt Nam khai thác trước thời điểm Công ước Berne về bản quyền có hiệu lực, đây mới là lần đầu tiên tác phẩm Totto-chan bên cửa sổ được phát hành với các thủ tục chuyển nhượng chính thức về bản quyền tại Việt Nam. Nhã Nam là đơn vị ký hợp đồng độc quyền xuất bản và phát hành cuốn sách tại Việt Nam trong 5 năm sắp tới. Dịch giả Trương Thùy Lan được chọn để hoàn thiện bản dịch. Thiết kế bìa cuốn sách tại Việt Nam do nữ họa sĩ Mỹ Phương thực hiện (Bìa sách gửi kèm).

Và với sự kiện sóng thần và động đất vừa xảy ra tại Nhật Bản, Nhã Nam quyết định với mỗi cuốn sách “Totto-chan bên cửa sổ” bán được sẽ trích 10.000 đồng để gửi tới các Quỹ Bảo trợ trẻ em lớn của Nhật nhắm tới các em nhỏ là nạn nhân trực tiếp và gián tiếp của thảm họa thịên nhiên vừa qua.

(0) Bình luận
Đừng bỏ lỡ
Truyện thiếu nhi Nhật Bản “Totto-chan bên cửa sổ” trở lại Việt Nam

(*) Không sao chép dưới mọi hình thức khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Báo Hànộimới.